Ron Yost suggested I post part of my reply note to him about Becquart and
Schollaert to MMD, for those who aren't tired of the subject and for
archival purposes. Here it is edited down a little:
Glad to see the Internet bringing lost information to light, like the
information coming from you and Bjorn.
I tried to check on the correct spelling of "Becquart" for you. A quick
and easy way of checking whether a given name spelling exists or not is
to check the name in the big, 754-volume National Union Catalog. It shows
both spellings, unfortunately: under Becquart, a Henri, a J., and a Paul,
all Belgian apparently; one Bequart (with accent on the e), Georges, a
Frenchman; also the spelling Bequaert, for a Joseph Charles, a Maurice,
and a Michel, Belgians except for Joseph Charles, who was a well-
published American entomologist and biologist.
I can give you translations of the parts of your noteur stamps.
Schollaert -- or is it Schollaert-Ghysbrecht? Ghysbrecht is not a place
as far as I know and it IS a surname. I looked Schollaert up in Aalst
phone books from 1937 to 1960 and didn't find him. Looked in scattered
directories, not in every one. Found several Schollaerts and a couple of
Ghijsbrechts, but not your noteur.
There could be various reasons for that. You are right that Alost is
French for Aalst. Nestor de Tierestraat 6 is his street address.
Verzorgd werk--Travail soigne is Dutch-French for "careful work."
Alphonse is at 36 Street of the Four Winds. The noteur-composer Callaert
is at 5 Newstreet in Terhagen.
P.S. Ron sent me the images of the Hooghuys Becquart organ, confirming
my suspicion that the record jacket picture of the organ is a fraud.
The real organ looks as beautiful (even in black & white) as it sounds.
Finally, 35 years after the record was issued, the truth starts to come
out in MMD.